دانشگاه ادیان و مذاهب
  ورود به سامانه
نام کاربری
 
وب سایت دانشگاه
سامانه جامع آموزش
سامانه آموزش مجازی
پست الکترونیک
کلمه عبور
AR EN FA
 
آخرین مطالب
حجت الاسلام والمسلمین براتی مطرح کرد؛
خانه کعبه می تواند به تفاهم ملل و صلح جهانی کمک کند
در گفت‌وگو با دکتر غفوری نژاد بررسی شد؛
بهره‌مندی از سیره امام باقر(ع) در تاریخ ادبیات فارسی
یادداشتی از دکتر شریعتمداری؛
در سایه سارِ آفتابِ دزفول
روزنامه ایران منتشر کرد؛
در حریم معبود
نماینده ولی فقیه در امور حج و زیارت تصریح کرد؛
حج می‌تواند الهام بخش وحدت و آزادی مسجد الاقصی باشد
مسئول دفتر اجتماعی سیاسی حوزه‌های علمیه بیان کرد؛
حج باید کانون هدایت جوامع باشد
مدیرگروه مطالعات تمدنی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی تشریح کرد؛
مناسک اسلامی باید امتداد اجتماعی پیدا کنند
امام‌جمعه اهل‌سنت قازان قایه مطرح کرد؛
اختلاف جایی در حج ندارد
رهبر معظم انقلاب اسلامی در پیام به حجاج بیت الله الحرام،
غرب مستکبر در منطقه حساس ما و اخیراً در همه جهان روز‌به‌روز ضعیف‌تر شده است
آیت الله مبلغی تاکید کرد؛
مراسم حج؛ یک وحدت خدایی است

نشست علمی«بلاغت سامی» با حضور دکتر میشل کویپرس،شرق بلژیکی و عضو انستیتو دومینیکی قاهره

 
تاریخ انتشار: 1387/12/02    

انجمن علمي دانشجويي شيعه شناسي در ادامه سلسله نشست های علمی خود،این بار با دعوت از جناب آقای دکتر «ميشل كويپرس» محقق شرق شناس بلژيكی و عضو انستيتو دومينيكی قاهره و با حضور رئيس كتابخانه اين مركز.....

               

انجمن علمي دانشجويي شيعه شناسي در ادامه سلسله نشست های علمی خود، یکشنبه هفته جاری با دعوت از  دکتر «ميشل كويپرس» محقق شرق شناس بلژيكی و عضو انستيتو دومينيكی قاهره  و همچنین با حضور رئيس كتابخانه اين مركز(معهد الدراسات الشرقيه للأباء الدومينيكان) نشستی علمی با موضوع «بلاغت سامی»، را در سالن کنفرانس دانشگاه برگزار نمود.

  

 

آشنايي با ميشل كويپرس

جناب آقاي ميشل كويپرس، اهل بلژيك و فرانسوي زبان، دكتري خود را در رشته ادبيات فارسي، ‌در دانشكده ادبيات دانشگاه تهران گذرانده و در سال 1977 از پايان نامه خود به عنوان«سرچشمه هاي داستان كوتاه فارسي»، ‌به راهنمايي و مشاوره دكتر شفيعي كدكني و دكتر سيد جعفر شهيدي دفاع كرده است.

در فضايي آكنده از شبهاتي كه برخي مستشرقان در پيرامون نظم و ساختار قرآن پراكنده اند، ‌ايشان به ساختارشناسي قرآن اهتمام مي ورزد و از الگوي « بررسي ساختار سوره هاي مكي » اثر خانم دكتر نويورت، الهام مي گيرد. با مطالعه عهدين و قرآن كريم به كشف نوعي نظم خاص و بديع و جذاب در اين كتاب ها و در كليت زبان هاي سامي دست مي يابد كه از آن به «بلاغت سامي» تعبير مي كند و به مدت 2 سال، اين مدل را بر « سوره مائده » تطبيق مي دهد و به نتايج شگرفي مي رسد.

محصول اين تحقيق اخيرا در كتابي به زبان فرانسه با نام «وليمه، تجزيه و تحليل سوره مائده با استفاده از نظريه بلاغت سامي» انتشار يافت و توانست برنده جايزه كتاب سال جمهوري اسلامي ايران شود و در كنار پروفسور تئودور عادل خوري به خاطر ترجمه قرآن كريم به زبان آلماني و دكتر روبرت گليو به خاطر كتابش در زمينه اخباري گري مورد تقدير قرار گيرد.

نگاهی به كتاب وليمه (تجزيه و تحليل سوره مائده با استفاده از نظريه بلاغت سامی)

اين كتاب از منابع گوناگون با دقت و تسلط كافی، اصطلاحات و قوانين تجزيه و تحليل بلاغی را به زبانی ساده و روشن بيان می‌كند. تخصص اصلی كويپرس بررسی ادبی قرآن كريم، به ويژه از نظر نظم و ارتباط با متون ادبی مقدس پيشين است.

كوپريك در ارتباط با نحوه آشنايی خود با قرآن كريم می گوید: در زمان تحصيل خود در ايران كه در ارتباط با مذاهب و اديان بود، كمتر پيش آمده بود كه بتوانم به گونه‌ای دقيق راجع به اسلام به تفكر و تحقيق بپردازم تا اينكه در حين تحصيل در مقطع دكترا و به واسطه نوع فعاليت درسی توانستم اندك‌اندك با كلام قرآن كريم آشنا شده و با آن به برقراری ارتباط بپردازم.

در ابتدای مواجهه با قرآن، حضور حجم عظيمی از مفاهيم در قالب هر بخش(سوره) از آن برای من عجيب بود و مدت‌ها به آن فكر می‌كردم تا اينكه بعد از تحصيل و به دليل اقامت در قاهره با زبان عربی آشنا شدم و در كنار آن توانستم به ساير متون مقدس و نيز كتاب‌هايی در ارتباط با اديان الهی دسترسی بيشتری بيابم و از اينجا بود كه آن‌چه از مطالعه مختصرم از قرآن به دست آورده بودم بيشتر توجهم را به خود جلب كرد. من مطالعه دقيق در قرآن را از بخش‌های (سوره‌های) كوتاه انتهای آن آغاز كردم و كم‌كم با توجه به دريافت بيشترم از زبان عربی توانستم، بيشتر به نوع پرداختن به معانی و مفاهيم در قرآن توجه كنم تا اينكه (سوره) مائده توجه مرا به خود جلب كرد و لذا تمام تحقيقات خود را بر اين بخش متمركز كردم و كتابم را نيز با نام «Banque» كه در زبان فارسی به آن وليمه و يا ضيافت تعبير می‌شود و با محوريت تفسير معانی در اين بخش از قرآن نوشتم. ترجمه انگليسی اين كتاب تا يك ماه ديگر منتشر می‌شود و در حال ترجمه به زبان عربی آن هستم و اميدوارم كه به زودی به زبان فارسی نيز ترجمه شود.

ایشان بزرگترين ويژگی قرآن كريم را در برابر ساير متون مقدس حضور واحد مفاهيم در يك كتاب می‌داند و می‌افزايد: ساير كتاب‌های مقدس در واقع يك مجموعه و يك كتابخانه از مكتوبات هستند در حالی‌كه قرآن به صورت يك مجموعه واحد همواره مورد استفاده قرار می‌گيرد.

 در شب 19 بهمن و در مراسم شانزدهمين دوره جايزه جهانی كتاب سال، كتاب «وليمه» كه به تجزيه و تحليل سوره مائده با استفاده از نظريه بلاغت سامی می‌پردازد و توسط «ميشل كويپرس» به تاليف رسيده است به عنوان اثر برگزيده رشته تفسير در شانزدهمين دوره جايزه جهانی كتاب سال جمهوری اسلامی برگزيده شد.

   



نظرات
نام *
پست الکترونیک *
متن *

دانشگاه ادیان و مذاهب


نشانی: ایران - قم - پردیسان
تلفن: 32802610 25 98+
فکس: 32802627 25 98+
کد پستی: 3749113357
صندوق پستی: 37185 - 178
پست الکترونیکی: info@urd.ac.ir
سامانه پیامکی: 3000135789

دانشکده ها

دانشکده شیعه شناسی
دانشکده ادیان
دانشکده مذاهب
دانشکده فلسفه
دانشکده زن و خانواده
دانشکده عرفان
دانشکده رسانه و ارتباطات
دانشکده دین و هنر
دانشکده علوم و معارف قرآن
دانشکده حقوق
دانشکده زبان و فرهنگ ملل
دانشکده مطالعات ملل
دانشکده تاریخ
واحد مشهد

خدمات فناوری اطلاعات

سامانه جامع آموزش
سامانه آموزش مجازی
سامانه پذیرش دانشجو
سامانه اتوماسیون اداری
پست الکترونیک
جستجو در کتابخانه
کتابخانه دیجیتال

بیانیه رسالت

دانشگاه ادیان و مذاهب، نخستین دانشگاه تخصصی ادیان و مذاهب در ایران، برخاسته از حوزه علمیه، ضمن شناخت ادیان و مذاهب و تعامل و گفت و گو با پیروان آنها با تکیه بر مشترکات، در جهت همبستگی انسانی، تقویت صلح، کاهش آلام بشری، گسترش معنویت و اخلاق و معرفی عالمانه اسلام بر اساس آموزه های اهل بیت علیهم السلام به پژوهش و تربیت نیروی انسانی متخصص اقدام می نماید.